E com um açougueiro... minha filha nunca passará fome.
A sa mesarom... moja kæi sigurno ne bi nikada znala za glad.
E mesmo que chame a si mesmo Dr. Zolo, Ministro das Antiguidades, ou Coronel Zolo, Vice-Comandante da Polícia Secreta, continua sendo um açougueiro.
Koji traži da ga oslovljavaju sa doktor Zolo, ministar antikviteta, pukovnik Zolo ili zamenik komandanta tajnih službi, a inaèe je obièan kasapin.
Querem que eu me opere... mas não suporto a idéia de um açougueiro da prisão me abrindo.
Žele da me operišu, ali muka mi je od pomisli da doðem zatvorskom mesaru pod nož.
Não, algum filho da puta cortou seu coração igual um açougueiro.
Ne! Neki ludak joj je izvadio srce, uredno kao u mesari.
Ei, meu pai é um açougueiro e eu trabalhava no seu açougue.
Moj otac je kasapin, a i ja sam mu malo pomagao.
O público não quer um açougueiro, mas um herói.
Руља не жели кољача, жели хероја.
Um açougueiro... ou alfaiate judeu poderia ter dinheiro.
Židovski mesar? I židovski krojaè bi mogao imati novac.
Poderíamos estar atrás de um açougueiro.
Možda se ipak radi o mesaru.
Eu tinha esperanças de que... esse monstro fosse um veterinário ou um peleiro... ou, em especial, um açougueiro bem-educado.
Nadao sam se da je... to èudovište veterinar ili krznar... ili izuzetno sposoban mesar.
Isso me lembra de um açougueiro que conheci na China.
Podsjeæa me na mesara iz Kine. - Raskomadao je nekog?
Sinto-me como um açougueiro ou um cirurgião ou alguma bosta, entendeu?
Oseæam se kao mesar ili hirurg ili tako nešto, znaš našta mislim.
Mas a simples verdade que importa é, Dom Eisenheim, sou filho de um açougueiro.
Ali èinjenica je, gospodine Eisenheim, da sam ja mesarev sin.
É, certamente atingiu o tecido muscular, e quem te deu os pontos deve ser um açougueiro.
Naravno, oštetila si si mišiæno tkivo, i svaki novi ubod pripada za mesnicu.
E o meu velho era um açougueiro, então eu sei como usar facas.
Moj ćale je bio mesar, znate, pa znam sa noževima...
Mas há dez anos atrás a família de um açougueiro foi massacrada.
Ali pre deset godina, mesarova porodica bila je masakrirana.
Ele era um açougueiro de Chicago. Era a Feira Mundial de 1893.
Prièa ide da je on bio mesar u Chicagu za vrijeme Svjetskog sajma 1893.
Envelhece, mas continua um açougueiro adolescente.
Godinama napreduje a još uvek je adolescentni ubica.
Você é um açougueiro de homens, nada mais.
Ti si obièan kasapin, ništa više.
Não gosto de crueldade contra animais, razão pela qual contrato um açougueiro ético.
Ja nemam ukusa za životinje okrutnosti, zbog čega sam zapošljavaju etičku mesara.
Tenho um açougueiro que transporta sangue de porco.
Imam mesara koji prodaje svinjsku krv.
O cara é um açougueiro, Tommy.
Taj èovek je kasapin, Tomi. Pustiæeš ga da se izvuèe?
E em Astapor, o Conselho que você instalou para governar a cidade foi derrubado por um açougueiro chamado Cleon. Que se declarou "Sua Majestade Imperial".
А у Астапору, власт коју си поставила да влада градом је збацио неки месар Клеон који је себе прогласио императором.
Parece que precisa de um açougueiro, não um cirurgião.
Izgleda da trebate mesara, a ne kirurg.
Como o filho de um açougueiro entenderia...
Ali kako æe mesarski sin razumeti.
Como um monstro e um açougueiro, exatamente como ele era.
Kao èudovište i krvnika, što je upravo i bio.
Seu pai é um açougueiro de Smithfield.
Njen otac je mesar u Smitfildu.
Você me disse que seu pai era um açougueiro.
Natalija, rekla si mi da je tvoj otac mesar. I jeste!
E havia um açougueiro que eu gostava na Main Street.
To i... Svidela mi se mesara na Mejnu.
0.94973492622375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?